本課程專為本校日本交換留學生開設,以翻譯自日文的中文小說為教材,透過閱讀正體中文的訓練,提升來台日本留學生的中文理解及朗讀能力為主要教學目標。
シラバス及び授業内容
第一週1st オリエンテーション
第二週2nd 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第三週3rd 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第四週4th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第五週5th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第六週6th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第七週7th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第八週8th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第九週9th 中間試験。
第十週10th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第十一週11th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第十二週12th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第十三週13th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第十四週14th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第十五週15th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第十六週16th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第十七週17th 初級後半から中級前半ぐらいの日本語の文章を中国語に翻訳する。
第十八週18th 期末試験。
主に使用する教科書及び参考書
初級或中級日語程度文章。
評価方法
平時出席10%(請假或缺課達4次(含)以上者0分)
文章朗讀30%
期中考試30%
期末考試30%