科目情報
Fonaments per a la Mediació Cultural en Traducció i Interpretació A (Català)
Fonaments per a la Mediació Cultural en Traducció i Interpretació A (Català)
Fonaments per a la Mediació Cultural en Traducció i Interpretació A (Català)
カタルーニャの文化
講義(地域言語)
L'assignatura s'imparteix en castellà i està especialment dissenyada per a l'alumnat d'intercanvi. És una introducció a la realitat catalana: geografia, història, política i institucions, societat i cultura. L'objectiu del curs és apropar a l'alumnat el coneixement de la societat catalana i sensibilitzar-los sobre les seves particularitats. En acabar l'assignatura l'alumna o alumne serà capaç de: -Demostrar que posseeix coneixements sobre els diferents aspectes culturals de la realitat catalana. -Transmetre informació sobre la societat catalana. -Aplicar aquests coneixements per interpretar referents culturals en la seva feina com a traductor. この科目はスペイン語で行われ、特に留学生のために構成されている。カタルーニャの地理、歴史、政治や社会制度、文化など、カタルーニャについて学ぶ導入的な授業である。この授業の目的は学生たちがカタルーニャの社会に親しみを持ち、その特徴を認識できるようになることである。この授業を通して学生は以下のことができるようになる。−カタルーニャの文化の様々な面の知識を備える。−カタルーニャの社会についての情報を伝える。−文化に関する翻訳、通訳において、知識を応用する。 【参考書】記載なし スライドを使用し授業を進める 【評価方法】1ª) Lectura de dos libros y elaboración de la ficha bibliográfica, a escoger de la lista que se proporcione. (Individual) 20%, 2ª) Realización de los ejercicios propuestos, a realizar en clase o fuera de ella. (En grupo) 20%, Participación en debates, discusiones, foros i exposiciones orales. (Individual o en grupo) 10%, Prueba de conocimiento. Examen tipo test de opciones múltiples. (Individual) 25%, Trabajo escrito a realizar a lo largo del curso y exposición final. (En grupo) 25%