科目情報
한국영화:안과밖
한국영화:안과밖
Korean cinema: inside&outside
Korean cinema: inside&outside
講義(英語)
월15:00-16:15 목10:30-11:45 1.강의소개: Course Description: This course is an introduction to Korean film and culture through the disciplines of Cultural Anthropology, Ethnocinematology, and Film Studies. Cultural Anthropology offers a way of understanding both the similarities and differences of human societies. Ethnocinematology is the study of culture through film. Film Studies focuses on the language films use as a medium to deliver messages. Culture influences the way we think, act and view the world around us on a daily basis. The foods we consume, language we speak, social customs we follow, economic and political systems in which we engage and interactions with the physical environment around us are all shaped by culture. Korean popular culture has recently gained critical attention in the global media marketplace. Mainly, Hallyu (the Korean Wave), a term coined in Asia describing the widespread popularity of Korean cultural products and their regional and trans-regional influences, has been prominently addressed by scholars, critics, and fans in many parts of the world. This course will provide an overview of the history, themes, and styles of Korean cinema, as well as the cultural, social, and political contexts in which it has developed. Students will have the opportunity to watch and analyze a variety of Korean films, ranging from classic melodramas and social realist films to modern blockbusters and independent productions. The course will also introduce students to the work of key filmmakers, actors, and industry professionals, and explore the ways in which Korean cinema has been influenced by and has influenced global cinema trends. By investigating Korean movies, students will be able to expand their understanding and appreciation of Korean society while developing a foundation for international friendships through the universal language of film. This course will give students the ability to communicate across language, cultural, and political borders. In short, we will study movies as culture - film as a symbol of social values and of cultural, group and individual identity. Professor Nam will present the views of a cultural insider with an academic background in media and literature. Professor Terhune will present the perspective of a cultural outsider with an academic background in language and cultural anthropology. Like the famous film critic duo, Siskel & Ebert, their varying views will insure a balanced approach to Korean Cinema, beloved by both. No Korean language ability is required; no background knowledge in Korean culture or history is assumed; all course materials are subtitled in English. Please be advised that some of the films featured in this class may contain scenes of explicit sexual or violent nature. 2.수업목표: Objectives • Introduce students to the history and development of Korean cinema, including significant filmmakers and key movements or genres. • Explore the cultural, social, and political contexts that have shaped Korean cinema, and how these themes are reflected in the films themselves. • Analyze the formal elements of Korean cinema, including cinematography, mise-en-scène, editing, and sound design. • Develop critical thinking skills by evaluating the aesthetics and themes of Korean films, and discussing their cultural and historical significance. • Familiarize students with the major themes and conventions of Korean cinema, including melodrama, horror, comedy, and social commentary. • Expose students to a range of Korean films, including both classic and contemporary works, and encourage them to explore different genres and styles. • Foster an appreciation for the diversity and richness of Korean cinema, and encourage students to continue exploring and engaging with this exciting and vital art form. • Understand key concepts and events relevant to Korean History and Culture. • Investigate the values, beliefs, and experiences of Korean culture. • Introduce movies as a touchstone for cross-cultural communication and friendships. • Foster an understanding of film as a product of time & place, culture & society. • Improve comprehension of how movies both reflect and influence culture. • Understand the idea of cultural relativism and the value of multiple viewpoints in analyzing different cultures. • Increase cross-cultural awareness & competency. • Develop an open mind & critical viewing skills for evaluating movies. 3.수업진행방법: FORMAT • Interactive, multimedia, multi-sensory, student-centered classroom approach • Multimedia lectures, listen-response activities, simultaneous discussion • Weekly student presentations on individual Korean film explorations • Naturally attractive and universally interesting subject matter: Movies • Relevant assignments encourage students to reach beyond their comfort zone MOVIE SELECTION CRITERIA • Availability (Netflix, YouTube, collection) • Popularity %60+ critics & audience ratings (critics reveal technical quality while audience shows that members of a culture relate to a given movie – verifying cultural relevance) • Reflects significant historical/cultural issues relevant to the period and lecture topics MAJOR ASSIGNMENTS Movie Screenings One mandatory homework feature screening each week. These screenings are mandatory. You should watch the films either in groups or on your own. Each week you should fill out the screening worksheet to prepare for in-class discussion. Movie Review Presentation Every student will give 1-2 - 10-15 min presentation sharing one movie from personal explorations of Korean movies. You can play up to 4 minutes of the movie during your presentation time. Movie Review Report Using concepts introduced in the class, write a 2-page Korean movie review in the first person including thoughtful analytical comments. Quizzes On the day each reading is due, there will be a short 3-question, multiple-choice quiz at the beginning of class. If you have completed the reading, the quiz should be easy. Exams There will be 2 open-book/open-note exams (midterm and final) with matching, multiple choice, true/false questions, and short-answer questions. ※ 장애학생을 위한 학습지원 : 학습도우미(이동보조, 강의·보고서 대필, 학습보조), 보조기기, 휠체어 접근이 가능한 강의실, 좌석 우선배정, 점자, 확대자료 등이 필요한 수강자는 사전 문의 바랍니다. (장애학생지원센터 : 053-810-1164) 4.중요교재 및 문헌: ENGLISH English will be the main language for all reading material, lectures, discussions, and presentations. However, this is not an English class in the normal sense. Grammar or vocabulary will not be taught except when there are specific questions. English correction and feedback will be provided only when possible, but not regularly. This class is designed for students who have an intermediate or above English conversation ability. If your English is lower, this class may be difficult for you. However, your grade will be based mainly on your effort, not your grammar. TEXTBOOK TBD - all reading materials will be provided digitally through the portal system. 6.학습평가: EVALUATION Attendance 10% Participation 10% Homework 20% Presentation 15% Quizzes 15% Midterm Exam 15% Final Exam 15% ※ 장애학생을 위한 평가지원 : 학습도우미(이동보조, 시험 대필), 점자, 음성 시험지, 확대 문제지, 시험시간 연장, 대필 도우미, 별도시험장소, 보조기기가 필요한 수강자는 사전 문의 바랍니다. (장애학생지원센터 : 053-810-1164) 평가비율 중간시험 : 15%, 기말시험 : 15%, 출결 : 20%, 예ㆍ복습 : 35%, 기타 : 15%
月15:00−16:15 木10:30−11:45 1.講義紹介 コースの説明: このコースは、文化人類学、民族映画学、映画学の分野を通じて韓国の映画と文化を紹介するコースです。 文化人類学は、人間社会の類似点と相違点の両方を理解する方法を提供します。 民族映画学は、映画を通して文化を研究する学問です。 フィルムスタディは、メッセージを配信する媒体として映画が使用する言語に焦点を当てています。 文化は、私たちが日常的に周りの世界を考え、行動し、見る方法に影響を与えます。 私たちが消費する食べ物、私たちが話す言葉、私たちが従う社会的慣習、私たちが関与し、私たちの周りの物理的環境と相互作用する経済的、政治的システムはすべて文化によって形作られています。 韓国の大衆文化は最近、世界のメディア市場で批判的な注目を集めています。 主に韓国文化商品の広範囲な人気とその地域的·地域的な影響力を表現したアジアで作られた韓流は、世界各地の学者、批評家、ファンの間で注目を集めています。 このコースでは、韓国映画の歴史、テーマ、スタイル、文化、社会、政治的背景についての概要を説明します。 学生たちは古典的なメロや社会現実主義映画から現代的な大ヒット作、独立作品まで多様な韓国映画を見て分析する機会を持つことになります。 また、学生たちに主要映画製作者、俳優、産業界の専門家の作品を紹介し、韓国映画がグローバルな映画のトレンドにどのような影響を受け、どのように影響を及ぼしたのかを探求する予定です。 韓国映画を調査することで、学生たちは映画という普遍的な言語を通じて国際的な友情の基盤を育てながら、韓国社会に対する理解と理解を広げることができるでしょう。 このコースでは、言語、文化、政治の国境を越えてコミュニケーションをとることができます。 要するに、私たちは映画を文化として研究し、映画は社会的価値の象徴として、そして文化、グループ、個人のアイデンティティの象徴として研究します。 ナム教授は、メディアと文学分野の学歴を持つ文化関係者の見解を発表する予定です。 Terhune教授は、言語および文化人類学の学術的背景を持つ文化的部外者の視点を提示します。 有名な映画評論家デュオ、シスケル&エバートのように、彼らの多様な見解は、両方に愛されている韓国映画へのバランスの取れたアプローチを保証するでしょう。 韓国語の能力は必要ありません。韓国の文化や歴史における背景知識は想定されません。すべてのコースの教材には英語の字幕が付いています。 この授業で紹介される映画の中には、露骨な性的または暴力的な場面が含まれている場合があります。 2.授業目標: 目標です • 学生たちに重要な映画製作者、主要な動きやジャンルを含む韓国映画の歴史と発展について紹介します。 • 韓国映画を形成した文化的、社会的、政治的脈絡と、これらのテーマが映画自体にどのように反映されているのかを見てみましょう。 • 映画撮影、ミス·エン·シーン、編集、サウンドデザインなど、韓国映画の形式的な要素を分析します。 • 韓国映画の美学とテーマを評価し、その文化的、歴史的意義について議論することで、批判的な思考力を養います。 • メロドラマ、ホラー、コメディ、社会的解説など、韓国映画の主要テーマと慣習を生徒たちに熟知させます。 • 学生たちに古典作品と現代作品を含む多様な韓国映画を紹介し、多様なジャンルとスタイルを探求するように奨励します。 • 韓国映画の多様性と豊かさに対する感謝を育み、学生たちがこの興味深く生命力のある芸術形式を探求し続けることを奨励します。 • 韓国の歴史と文化に関する重要な概念と行事を理解します。 • 韓国文化の価値観、信念、経験を調査します。 • 異文化コミュニケーションや友情の試金石として映画を紹介します。 • 時間と場所、文化と社会の産物としての映画への理解を促進します。 • 映画がどのように文化を反映し、影響を与えるかについての理解を高めます。 • 文化相対主義の考え方と、異文化を分析する際の複数の視点の価値を理解します。 • 異文化間の意識と能力を高めます。 • 映画を評価するためのオープンマインドとクリティカルな視聴スキルを開発します。 3.授業進行の方法: フォーマット • インタラクティブ、マルチメディア、マルチ感覚、学生中心の教室アプローチです • マルチメディア講義、リスニングとレスポンスのアクティビティ、同時ディスカッションを行います • 毎週、学生たちが韓国映画の個別探求について発表します • 自然に魅力的で普遍的に興味深い主題です: 動画です • 関連する課題は、学生が快適なゾーンを超えて到達することを奨励します 映画の選択基準 • 利用可能性(Netflix、YouTube、コレクション) • 人気%60以上の批評と視聴率(批評家は技術的な品質を示し、聴衆は文化のメンバーを示しています) • 期間および講義トピックに関連する重要な歴史的/文化的問題を反映します 主な割り当て 映画の上映 毎週1つの義務的な宿題の視聴を行います。 これらの審査は必須です。 映画はグループで見るか、自分で見るべきです。 毎週、スクリーニングワークシートを作成し、クラス内のディスカッションに備える必要があります。 映画レビュープレゼンテーション すべての学生が1~2つの10~15分のプレゼンテーションを行い、韓国映画に対する個人的な探求から1本の映画を共有します。 プレゼンテーション時間中に最大4分まで映画を再生することができます。 映画レビューレポート 授業で紹介した概念を活用して、1人称で思慮深い分析コメントを含む2ページ分量の韓国映画レビューを作成します。 クイズ 各読書の締め切り日に、授業開始時に短い3問、多肢選択クイズが行われます。 読み終えたら、クイズは簡単なはずです。 試験 2つのオープンブック/オープンノート試験(中間テストと期末テスト)で、マッチング、複数選択、真/偽の質問、および短答型の質問を行います。 ※ 障害学生のための学習支援:学習ヘルパー(移動補助、講義·報告書代筆、学習補助)、補助機器、 車椅子アクセスが可能な講義室、座席優先割り当て、点字、拡大資料などが必要な受講者は 事前にお問い合わせください。 (障害学生支援センター : 053-810-1164) 4.重要教材及び文献: 英語 すべての読書資料、講義、討論、発表のための主要言語は英語になります。 しかし、これは普通の意味での英語の授業ではありません。 文法や語彙は、特定の質問がある場合を除いては教えられません。 英語の訂正とフィードバックは、可能な場合にのみ提供されますが、定期的に提供されるものではありません。 このクラスは、中級以上の英会話能力を持つ生徒を対象としています。 あなたの英語力が低ければ、この授業は難しいかもしれません。 しかし、あなたの成績は文法ではなく、主にあなたの努力に基づいています。 教科書 TBD - すべての読書資料は、ポータルシステムを通じてデジタルで提供されます。 6.学習評価: 評価 出席率 10 % 参加率 10% 宿題 20% プレゼンテーション 15 % クイズ 15% 中間テスト 15% 最終試験 15% ※ 障害学生のための評価支援:学習ヘルパー(移動補助、試験代筆)、点字、音声試験紙、拡大問題紙、 試験時間の延長、代筆ヘルパー、別途試験場所、補助機器が必要な受講者は事前にお問い合わせください。 (障害学生支援センター : 053-810-1164) 評価比率 中間試験:15%、期末試験:15%、出欠:20%、予·復習:35%、その他:15%
留学生用科目