科目情報
Patrimonio Artístico De Asia Oriental
Patrimonio Artístico De Asia Oriental
Patrimonio Artístico De Asia Oriental
東アジアの遺産
講義(地域言語)
Objetivos: Conocer y valorar el patrimonio de Asia Oriental para agilizar las relaciones en situaciones de interculturalidad (cooperación y desarrollo, protocolo, negociación, toma de decisiones, intercambios culturales, políticas de igualdad, etc.). Conocer las particularidades históricas del desarrollo cultual de Asia Oriental, así como valorar su emergencia actual y la importancia de esta evolución en las relaciones con la UE, España y Andalucía, Comprender el fenómeno del movimiento humano (en contextos tanto de inmigración como de turismo ambos fundamentales para la comunidad Andaluza) así como las cuestiones de identidad etnica y cultural en las sociedades de Asia Oriental. Contenidos o bloques temáticos Bloque 1 . El concepto de Patrimonio en Asia Oriental Bloque 2. Asia de ultramar: patrimonio e identidad. -La cultura china en las comunidades ultramarinas de América y Europa Bloque 3. Patrimonio de la Humanidad en Asia Oriental. -Patrimonio y espiritualidad -El caso local: Arquitectura vernácula -La legitimidad de la nación contemporánea en su patrimonio arquitectónico imperial -Historia de las nuevas tecnologías: las obras de ingeniería Bloque 4. El Tesoro Humano Vivo -Concepto, antecedentes legales y perspectivas de futuro -El artista como patrimonio -La técnica artística como patrimonio Bloque 5. Patrimonio inmaterial en Asia Oriental: -Arte y Naturaleza: Jardines y Piedras raras -Caligrafía y papel -Música y danza -Arte y Teatro -Arte y Fiesta Metodología de enseñanza-aprendizaje Clases teóricas Las clases comenzarán con un formato tipo "crit", es decir, con discusiones sobre un tema propuesto del que se sacarán los elementos básicos para desarrollar posteriormente un marco teórico, expuesto de forma de clase magistral. Clases teóricas Las clases se desarrollan uniendo dos sistemas de enseñanza. En primer lugar, se establece una metodología de clase magistral, en la que se ofrecen los marcos teóricos principales. Después se fomenta entre los estudiantes la participanción activa, usando tanto sus experiencias en los países asiáticos, como su forma de aplicar las nociones teóricas. Asistencia a exposiciones Los estudiantes están llamados a asistir a exposiciones ofrecidas en el panorama regional. Esto depende de las posibilidades del calendario. Metodología en caso de sustitución puntual las clases magistrales serán sustituidas por sesiones similares de tipo telemático que permitan mantener el grado de especialización requerido por la materia. Sistemas y criterios de evaluación y calificación Se realizará un único examen final en el que los estudiantes demostrarán la aplicación de la teoría a través del comentario de un número preestablecido de diapositivas. Para facilitar la aplicación de este sistema de evaluación, se llevará a cabo un simulacro con antelación en el que además se muestren los criterios de calificación. En este sentido, se tendrán en cuenta la madurez interpretativa así como el número de referencias a casos estudiados durante el temario, u otros conocidos por el estudiante.
Programa_2190063_16.pdf
目的:異文化性の状況(協力、発展、儀礼、取引、意思決定、文化交流、平等政策 など)における関係に力添えするために、東アジアの遺産を知り、評価する。 東アジアの発展における歴史の特徴を知り、並びに東アジアの現在の出現とヨーロッパ、スペイン、アンダルシアとの発展の重要性を知る 授業内容、テーマブロック ブロック1 東アジアにおける遺産の概念 ブロック 2 アジアから見た海外: 伝統とアイデンティティ -アメリカやヨーロッパの海外コミュニティにおける中国文化 ブロック 3 東アジアの世界遺産 - 伝統と精神性 - 地元の事例: ヴァナキュラー建築 -帝国建築遺産における現代国家の正当性 ・新技術の歴史:土木工事 ブロック4 人間の宝 -コンセプト、法的背景、今後の展望 - 遺産としてのアーティスト - 遺産としての芸術的技術 ブロック5 東アジアの無形遺産: - 芸術と自然: 庭園と珍しい石 - 書道と紙 -音楽とダンス - 芸術と演劇 - アートとパーティー 学習方法 理論クラス クラスは「クリティカル」タイプの形式で始まる。つまり、提案されたトピックに関するディスカッションから基本要素を築き、その後、マスタークラスの形式で提示される理論的枠組みを形成する。 理論クラス 授業は2つの教育システムを統合して展開されます。まず、マスタークラスの方法で主要な理論的枠組みを作り、そしてアジア諸国での経験と理論的概念の適用方法の両方を活用して、学生の積極的な参加が進められる。 展示会への参加 学生は地域で開催される展示会に参加するよう呼びかけられている。 評価基準 最終試験が一回あり、事前に設定されたスライドの数のスライドでプレゼンテーションをする。事前にシュミレーションも行われ、評価基準も提示される。
Facultad de Filosofía, Grado en Estudios de Asia Oriental