일본문학 번역사를 개괄하고, 근대 시기 한국어로 번역된 번역 작품들의 다양한 번역 양상들을 살펴본다. 또한 번역 이론 학습을 바탕으로 한 일본 문학 번역 연습을 통해 다양한 장르의 일본 현대문학을 이해하고, 직업으로서의 일본 문학 번역을 체험하고 연습한다. 일본 문학 작품을 공부함으로써 얻게 되는 일본어 해석과 작품 이해 능력은 인문적 소양을 가진 지식인으로 성장하는 바탕이 될 수 있을 것이며 수업 과정에서 획득하는 고급 일본어 독해 능력 및 비판적 사고는 일본어로 된 각종 정보를 습득하고 전달할 수 있는 일본어 전문가로 성장하는 바탕이 될 것이다.
2.수업목표 : 근대 일한 번역사에 대한 이해를 통해 번역 목적과 방법에 대한 이해한다. 번역 이론을 통한 현대 번역 방법을 습득하고 고급 일본어 독해 능력 및 비판적 사고력을 향상한다