科目情報
텍스트이해와한국어번역
텍스트이해와한국어번역
Text Understanding and Korean Translation
テキスト理解と韓国語翻訳
講義(地域言語)
翻訳学の話は「何を翻訳しなければならないのか」という質問と軌を一にする。既存の翻訳理論では翻訳を通して「音」、「意味」、「形態」、「メッセージ」、「形式」、「意図」などが伝えられるというが、この授業では翻訳で「テキスト」、もう少し具体的に言えば「テキスト性」が伝えられると思い切って翻訳を定義しテキスト中心の翻訳学の話を広げていく。 〈評価方法〉 中間試験 30% 期末試験 30% 出席 20% その他 20%
外国語としての韓国語通翻訳専攻