科目情報
텍스트이해와한국어번역
텍스트이해와한국어번역
Text Understanding and Korean Translation
テキスト理解と韓国語翻訳
講義(地域言語)
翻訳学の話は「何を翻訳すべきか」という質文と軌を共にする。既存の翻訳理論では翻訳を通じて「音」「意味」「形態」「メッセージ」「形式」「意図」などが移されるというが、この授業では翻訳で「テキスト」、もう少し具体的に言えば「テキスト性」が移されると果敢に翻訳を定義し、テキスト中心の翻訳学の話を展開する。翻訳に対するテキスト的視点を堅持する。テキスト性観点とテキスト類型の観点からテキストの翻訳問題を新たに照明する。テキスト中心の翻訳理論と翻訳の実務との関連性を調べる。
KFL学部