科目情報
Chino turístico Ⅰ
Chino turístico Ⅰ
Chinese of tourism Ⅰ
観光向け中国語
語学(地域言語)
CONTENIDOS TEÓRICOS, PRÁCTICOS Y DE LABORATORIO Los descriptores de la asignatura, según vienen reflejados en la memoria del título son: Profundización en el conocimiento y destrezas lingüísticos relacionados con el chino para fines específico. Análisis de patrones oracionales básicos simples, hacer descripciones sencillas de cosas e intercambiar ideas en chino de manera sencilla. Dominar las reglas del cambio de tono, una correcta pronunciación y entonación en la conversación diaria. Conocimiento y uso de expresiones básicas de tiempo, lugar y dirección, oraciones interrogativas, expresiones de deseo. Conocimiento de las estrategias didácticas, comunicativas e interdisciplinarias en el sector turístico: el input Desarrollo de una conciencia intercultural y un mayor conocimiento de la cultura china relacionado con el sector turístico. Dichos descriptores serán abordados a través del siguiente temario: Unidad 1: Presentación de la asignatura – Qué es el Putonghua- Introducción al Página 1 de 7 Pinyin y la diferenciación de los tonos - Saludar - La oración simple - Introducción a la escritura china - Trazos básicos de escritura china. Unidad 2: Saludar y preguntar lo que alguien quiere - Tono neutro - Oración con predicado adjetival - interrogativa con 'ma' - Caracteres básicos - Relaciones familiares y su incidencia en el lenguaje – Vocabulario y fraseología del ámbito de llegada al aeropuerto. Unidad 3: Identificar a alguien y preguntar por la nacionalidad - Oraciones de negación con 'bu' - Concepto del radical en la escritura china- Protocolo de cortesía en el uso lingüístico- Vocabulario y fraseología perteneciente al ámbito del paso por aduana. Unidad 4: Pedir permiso - Iniciales y finales de pronunciación silábica – Oraciones con 'shi' de predicado - Secuencia y orden de los trazos en la escritura- Vocabulario y fraseología para los tramites de embarque. Unidad 5: Preguntar por un lugar y por alguien, pedir disculpas, preguntar la profesión - Pronunciación final de la sílaba con retroflexo - Oraciones con pronombre Interrogativo- Recoger a alguien en el aeropuerto. Unidad 6: Pedir a alguien que repita algo - Oraciones con predicado verbal Combinación de trazos de escritura – Ir a la ópera de Beijing. La Agenda 2030 plantea, que para hacer efectivo el desarrollo sostenible, se debe actuar contra la pobreza en todas sus formas y dimensiones, la desigualdad, trabajar en favor de la preservación del planeta, la promoción de una economía sostenible y el fomento de la inclusión social. Por tanto, el compromiso con la sostenibilidad debe abordar de manera sistémica las dimensiones económica, social y ambiental. Los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) inciden claramente en presentar la educación como un instrumento para avanzar en la sostenibilidad. Esta asignatura se adhiere a las directrices sobre sostenibilidad curricular emitidas por la CRUE y la propia ULPGC a través la Agenda 2030, y sus 17 ODS. Las competencias y contenidos de "CHINO TURÍSTICO I " integrarán contenidos y referencias a los ODS: 4, 5, 8, 13 y 16; y la metodología y la evaluación se guiarán por buenas prácticas de sostenibilidad en todo lo posible. En particular, el programa junto con las actividades a realizar en la asignatura, se abordarán teniendo en cuenta los ODS principalmente relacionados con "CHINO TURÍSTICO I".
chino turistico.pdf
3,397 / 5,000 理論、実践、実験内容 学位報告書に記載されているコース内容は以下のとおりです。 特定の目的のための中国語に関する言語知識とスキルの深化。 簡単な基本文型の分析、物事の簡単な説明、そして簡単な中国語での意見交換。 日常会話における声調の変化、正しい発音、イントネーションのルールの習得。 時間、場所、方向を表す基本的な表現、疑問文、そして願望表現に関する知識と使用。 観光分野における教授法、コミュニケーション、学際的戦略に関する知識:インプット。 観光分野に関連する異文化理解と中国文化へのより深い理解の育成。 これらの記述は、以下のシラバスを通して扱われます。 ユニット1:主題紹介 – 普通話とは – 入門 1/7ページ ピンインと声調の区別 – 挨拶 – 単文 – 中国語の書き方入門 – 基本的な中国語の書き方 ユニット2:挨拶と用件の問い合わせ – 中立的なトーン – 形容詞述語を含む文 – 「ma」を使った疑問文 – 基本的な漢字 – 家族関係と言語への影響 – 空港到着に関する語彙と表現法 ユニット3:人物を特定し、国籍を尋ねる – 「bu」を使った否定文 – 中国語の書き方における部首の概念 – 言語使用における礼儀作法 – 通関に関する語彙と表現法 ユニット4:許可を求める - 語頭と語末の発音 - 「shi」を述語とする文 - 書き言葉における筆順と順序 - 搭乗手続きに関する語彙と表現法 ユニット5:場所や人を尋ねる、謝罪する、相手の職業を尋ねる - 語尾を反り返して発音する - 代名詞を使った文 疑問文 - 空港で誰かを迎えに行く ユニット6:何かをもう一度言ってもらう - 動詞を述語とする文 筆順の組み合わせ - 京劇を見に行く 2030アジェンダでは、持続可能な開発を達成するためには、あらゆる形態と次元の貧困、不平等への対策、地球環境の保全、持続可能な経済の促進、社会的包摂の促進といった行動をとる必要があると述べられています。したがって、持続可能性へのコミットメントは、経済、社会、環境の側面に体系的に取り組まなければなりません。持続可能な開発目標(SDGs)は、教育を持続可能性を推進する手段として提示することを明確に強調しています。本コースは、2030アジェンダとその17のSDGsを通じて、CRUEとULPGC自身が発行したカリキュラムの持続可能性に関するガイドラインに準拠しています。「中国観光I」の能力と内容は、SDGs 4、5、8、13、16の内容と参照を統合し、方法論と評価は、可能な限り優れた持続可能性の実践に基づいて行われます。特に、プログラムとコースで実施される活動は、主に「中国観光I」に関連するSDGsを考慮して取り組まれます。
経済観光学部