科目情報
【E】Traducción de texto de la primera lengua (japonés)
【E】Traducción de texto de la primera lengua (japonés)
【E】Traducción de texto de la primera lengua (japonés)
文章翻訳法(第一言語日本語)
講義(英語)
2人体制の授業、前半と後半で使用言語が変わるため、2つにシラバスを分けた。科目名に【E】と【S】でそれぞれ英語、スペイン語が判別しやすいようにしておいた。 こちらは前半の英語で行われる講義で、明治時代の翻訳黎明期における福沢諭吉などの翻訳家らの訳書と英語による原書を比較しながら、当時の翻訳活動がどのようなものであったかを確認して行く。課題としてはレポート、テスト形式は筆記。