月次報告書 2026-04
プロフィール
学科
イベロアメリカ言語学科
学年
4年
専攻
スペイン語専攻
留学期間
2025-09-01 ~ 2026-06-30
留学種別
交換
生活編
4月

授業は相変わらずハードです。私は古典・漢文がとても苦手なのですが、翻訳の授業の内容が完全にその部分に差し掛かっており、1番苦しいです。内容としては、レ点や係り結び、連用形などの活用についてなど我々日本人からしたら簡単な内容ですが、義務教育の過程で習わずにスペイン語で初めてこの授業を受けていたらと思うとゾッとします。 月末には、バルセロナに留学中の学友と共に、グラナダ・コルドバ・セビージャの3都市を巡るアンダルシア旅行に行きました。グラナダではアルハンブラ宮殿、コルドバではメスキータ、セビージャではアルカサルなど、有名な世界遺産をたくさん訪れることができて幸せでした。また、セビージャではferia de abrilの時期だったため、街中がお祭りムードでとても楽しかったです。 サッカーもたくさん観戦しました。一人でベルナベウに行き、レアルマドリーを見た時には感動で泣きそうでした。セビージャでも、ベティス対レアルマドリーの試合を観戦しました。どちらも好きなチームなのでとても面白かったです。

住居形態
学生寮
無線LAN(Wi-Fi)
月額費用
EU ユーロ
184.5018円
内訳 費用(現地通貨) 日本円換算
家賃 691.3 127,546円
水道光熱費 69 12,731円
学費・教材費 0 0円
交通費 10 1,845円
通信費 10 1,845円
食費・その他 520 95,941円
合計 1,300.3 239,908円
授業編
Español B1
スペイン語B1
語学(地域言語)
810分
基本的には文法の授業として、接続法を学んでいます。他には時事のニュースや学生のそれぞれの国文化など、様々な分野の内容についてディベートをしたりしています。作文の課題が毎週課されるので、ライティングの練習も行えています
【S】Traducción de texto de primera lengua(japonés)
文章翻訳法(第一言語日本語)
講義(地域言語)
720分
日本語のテキストをスペイン語に翻訳する授業です。その翻訳の過程において必要になるさまざまな理論や技術について学びます。最初の授業から最終課題についての説明がされ、最終課題はチームで1つ作品を選択して翻訳するというものでした。