月次報告書 2018-02
プロフィール
学科
アジア言語学科
学年
3年
専攻
タイ語専攻
留学期間
2017-05-01 ~ 2018-03-31
留学種別
交換
生活編
帰国

今月は半月ほどしかタイにいなかったのであっという間に感じました。今まで当たり前に暮らしていたバンセンの町も、あと少しで離れると思うと寂しくなりました。もう最後ということで今月は帰国する前に行っておきたいと思っていたカフェやご飯屋さんに何軒か行きました。写真はバンセンで食べた最後のご飯です。(กะเพราทะเล) タイでは日本だと考えられないほど安い物価の中で生活していたので、日本に帰ったら全てにおいてお金がかかると思うと悲しいです。 ビザに関してですが、去年の10月頃ビザの延長の手続きで90日レポートを提出し、12月には一度日本に帰国したのでもうビザの手続きでイミグレーションに行かなくて済むと思っていました。しかし今年から新たな制度が加わり、日本にいつ帰国するのかをイミグレーションに行って報告しないと次にタイに入国する際に罰金を取られるということを知り、もう一度イミグレーションに行かなければならなくなりました。手続きの前に、パスポートのコピーと大学側からの書類も準備してもらってから行く必要があります。正直もう行かなくていいと思っていたので面倒に感じましたが、大学が車の手配と二人生徒も一緒に来て手伝ってくれたので、以前のようにはならず無事手続きを終わらせられました。

住居形態
学生寮
無線LAN(Wi-Fi)
月額費用
タイ バーツ
3.14円
内訳 費用(現地通貨) 日本円換算
家賃 6,000 18,840円
水道光熱費 0 0円
学費・教材費 0 0円
交通費 500 1,570円
通信費 500 1,570円
食費・その他 1,000 3,140円
合計 8,000 25,120円
授業編
Thai Idioms
タイ語の慣用句・諺
語学(地域言語)
540分
タイと日本のことわざについてそれぞれスライドでまとめて発表しました。 最後は皆が発表したことわざとその意味を自分が覚えている範囲で書き出す形のテストがありました。
Japanese Translation Ⅰ
日本語翻訳
講義(地域言語)
540分
今月は小テストがありました。最後まで授業を受けられないため、途中で帰国する私達日本人には5月までに決まられた日本語の本の翻訳をメールで提出することになりました。
Herbal in Daily Life
ハーブ
講義(地域言語)
360分
授業の最初に配られるプリントに、テキストを使いながら穴埋めをしていきます。今月の最後の方に調理実習がある予定ですが、私達は途中で帰国するので参加ができないのが残念です。
Thai studies
タイの研究
講義(地域言語)
360分
それぞれグループごとにタイの昔話についてまとめてプレゼンするという課題が与えられましたが、私達日本人は先に帰国するので、私達だけまとめたスライドをメールで提出することになりました。