月次報告書 2017-08
プロフィール
学科
アジア言語学科
学年
3年
専攻
タイ語専攻
留学期間
2017-04-01 ~ 2018-03-31
留学種別
交換
生活編
前期の始まり。

8月に入り、まず取り掛からなければならなかったことはVISAの更新だ。 今まであまりトラブルが無かったため、今回のVISAの更新は私にとってある意味大変な出来事だった。 結論から述べると、私たちはVISAを更新してもらえる場所に2回も足を運んだ。 1回目は私たちと私たちの留学をサポートしてくださっている方とのコミュニケーション不足。 2回目はそのサポートしてくださっている方から受け取った書類に一部不足があったこと。 VISAを更新してもらえる場所では、受付の人の態度が酷く、私たちの顔を見た時に笑いながら日本人が来たと大声で叫ばれた。 1回目のミスは私たちの勘違いから生じてしまったことで、曖昧なまま行ってしまったために起こったことだった。 このことから、日本語でのやり取りでももちろんだが、多言語でのコミュニケーションにおいてはなおさら重ねて確認を取ったり、分からなければ独自の判断で決めるのではなく、ちゃんと会話をする必要があると学んだ。 次に私たちがしなければならなかったことは授業登録だ。 授業登録もなかなか大変だった。しかし、日本語学科のタイ人学生がサポートしてくれたので授業もちゃんと取ることができた。 授業登録が4年生から順番に始まるのだが、私たちは現地で2年生として在籍しているため、私たちが授業登録をする段階ではもう既に定員がいっぱいになっていしまっている授業がほとんどだった。 先輩の記録を見たり、話を聞いた限りでは、座学だけではなくタイならではの授業も取れそうだと期待していたが、そういった授業は一切取れなかった。 生活面では、時間がある時に近くの島に行って気持ちをリフレッシュさせたりした。 タイの学生と一緒に学ぶ授業がほとんどないので、寮にいる方々とよく話すようにしている。

住居形態
学生寮
無線LAN(Wi-Fi)
月額費用
タイ バーツ
3.14円
内訳 費用(現地通貨) 日本円換算
家賃 6,000
水道光熱費 2,194 6,889円
学費・教材費 150 471円
交通費 1,962 6,161円
通信費 1,067.75 3,353円
食費・その他 9,000 28,260円
合計 20,373.75 45,134円
授業編
Japanese TranslationⅡ
日本語 翻訳Ⅰ
語学(地域言語)
540分
ビジネスに関する内容の音声を日本語で聞き、それをタイ語に訳す練習をする授業。 文章の内容は日常生活ではあまり使わないような言葉が多く、難しく感じたがやりがいがあった。
Newspaper ReadingⅠ
新聞を読む
語学(地域言語)
180分
最初は、新聞とはどのような構成で成り立っているのかということを先生がタイ語で説明してくださり、その後に実際に自分たちでタイの新聞を手に取ってみて、その中から1つトピックを選んだ。(次回この自分で選んだトピックを生徒の前でグループごとに発表する。) 8月の後半に他の留学生がタイに到着するということで、授業は1度しか開講されなかった。
Advanced Thai1
上級タイ語1
語学(地域言語)
180分
タイ語の比喩的表現をもつ単語について学んだり、類別詞について学んだ。 この授業もNewspaper Reading 1と同様に8月の授業は一回だけだった。
Arts of Speech and Presentation
タイ語のプレゼンテーション
語学(地域言語)
180分
プレゼンテーションの仕方をタイ語で学んだ。 プレゼンテーションの仕方は今まで日本で学んできたやり方と変わらないが、プレゼンテーション時の最初の挨拶の仕方がタイ特有であった。 プレゼンテーションに関する基礎知識がある程度あるので、逆に授業中で使われる単語の中で分からない単語などを見つけやすい授業だと感じた。