月次報告書 2014-02
プロフィール
学科
アジア言語学科
学年
3年
専攻
中国語専攻
留学先
留学期間
2014-02-01 ~ 2015-01-31
留学種別
交換
生活編
台湾生活の始まり

2月11日に台湾に到着しました。学校からIFBという留学生をサポートするための団体の方々が迎えに来てくれて、バスで学校に向かいました。 <気候・衣服> こちらにきたときは非常に寒かったです。コートを着ないと外に出られませんでした。しかし22日くらいを境に温かくなってきて昼間は25度くらいになる日が増えました。気温の変化には注意しないと風邪をひきそうです。 <滞在先> 交換生が生活するのは基本的に学生寮です。私は4人部屋ですが、ルームメイトはみんなとても優しい人なので特に問題はありません。シャワールーム、トイレ、洗面台はすべて各階ごとに共用です。綺麗ではありませんが、慣れれば不自由なく使えます。 <携帯・インターネット> 学校の教室・寮の中でWi-Fiは使えますが部屋によっては電波が悪いところもあるようです。私は日本で契約したクリッカモバイルの携帯と、日本で使っていたiPhpneを持ってきました。ですが外出の際、台中は台北ほどFreeWi-FiがないのでLINEなどが使えずとても不自由に感じたので(台湾人は日本人と同様連絡手段が主にLINEとFB)、こちらの携帯会社でWi-Fiルーターを契約しました。携帯を購入してもよかったのですが、通話用の携帯は持っているし総合的にこちらの方が安上がりなのを考えてルーターにしました。PCは近くの文房具屋さんでLANケーブルを買い、寮で有線で使用しています。 <食事・生活費について> 今月は布団代や活動費、生活用品などを購入したため初期費用としての出費がかさみました。ですが食事は一食60元~100元でおいしいものを食べることができます。太らないように気を付けます。学校の真横に小規模ですが夜市もあるのでそちらにも食事しに行ったりしています。バスも8キロ圏内なら無料なので3月からはこんなに出費がかさむことはないと思います。 <週末の過ごし方> 台湾人と買い物に行ったりご飯を食べに行ったりしています。今月は228の連休を利用してバスで台北にも行ってきました。台中轉運站から片道230元、およそ2時間半で台北に到着しました。一年間あるのでいろいろなところに行ってみたいと思います。 こちらに来てから毎日思うことは、台湾人は本当に優しいということです。何か問題や分からないことがあったら最後まで必ず解決してくれます。本当に毎日感謝しています。

住居形態
学生寮
無線LAN(Wi-Fi) 有線LAN その他 Wi-Fiルーターを購入
月額費用
台湾 台湾ドル
3.38円
内訳 費用(現地通貨) 日本円換算
家賃 0 0円
水道光熱費 85 287円
学費・教材費 1,000 3,380円
交通費 1,000 3,380円
通信費 1,100 3,718円
食費・その他 15,000 50,700円
合計 18,185 61,465円
授業編
台灣歷史和文化(一)
台湾の歴史と文化(一)
講義(地域言語)
200分
この講義は台湾の歴史や民族、文化について学ぶ講義です。台湾に留学しに来ているのだから、台湾に関する基本的な知識を学びたいと思い受講しました。人数は20人ほどです。使用言語は基本的には中国語ですが、日本人の学生が多いため難しいところは日本語で説明してくれます。日本統治時代のことや少数民族に関して興味があれば非常にためになる授業です。
台灣語言語生活(一)
台湾語と生活(一)
語学(地域言語)
200分
台湾語の授業です。25人ほどのクラスで使用言語は100パーセント中国語です。初めは簡単なあいさつ、数字などから始めて最終的には台湾語で自己紹介をするのが目標で、それが期末テストになります。台湾人は若い人でも台湾語を使うのでこの講義をとっていると台湾人の友達と話すときの話のネタにもなるので良いと思います。台湾語の発音はとても難しいですが、先生がとても明るい人なのでとても楽しいです。
實用商務中國語(一)
ビジネス中国語(一)
語学(地域言語)
200分
この講義はビジネスシーンで使用する中国語を学ぶ講義です。20人ほどの授業で使用言語は、韓国などからの留学生も多いため中国語です。ですが、使用するテキストは日本語と中国語で書いてあります。将来中国語を使って仕事をしたい人はこの講義は良いと思います。
體育(初級排球)
体育(初級バレーボール)
体育・実技
200分
初級バレーボールです。日本人はほかにいないので使用言語は中国語です。初級なので準備運動やコートやルールの説明などから始まりました。続いて6人1グループでチームを作り、アンダーハンドパス、オーバーハンドパス、サーブなど基本的な技術の練習をしました。期末試験はそれらの基本動作と筆記またはレポートです。
日中翻譯研究(一)
日中翻訳研究(一)
語学(地域言語)
200分
これは中国語で書いてあるテキストの文章を日本語に翻訳し、また先生にその場で先生に与えられた日本語の文章を中国語に翻訳するという授業です。テキストは繁体字で、ふってあるのは注音なので慣れるのに時間がかかりそうです。予習復習必須の授業です。
台日比較教育
台日比較教育
講義(日本語)
200分
日本と台湾の教育状況を比較し、研究・分析する授業です。また台湾、日本だけにとどまらず、世界の教育状況も学ぶことができます。また、今後は高雄の小学校まで出向き日本語を教えるボランティアや、大学内の日本語学科の生徒に日本語を教えるボランティアもあります。