月次報告書 2025-05
プロフィール
学科
アジア言語学科
学年
3年
専攻
韓国語専攻
留学期間
2025-03-01 ~ 2025-12-31
留学種別
交換
生活編
留学3ヶ月目

学祭があったりGWがあったりで楽しい1ヶ月だったように思います。GWには、ソウルに行きソウルで留学中の友人と久しぶりに会って遊んだり、日本の好きなバンドのライブに行ったりと充実したGWを過ごせました。5月は韓国人の友達とご飯に食べに行くことも多く、交流関係が広まったなと感じます。蔚山に日本人の方が営業しているカフェを見つけて、留学生以外で日本人に会うことは今までなかったので嬉しくなりました。 学祭 韓国の学祭は芸能人もアイドルなどの有名な方たちが来るイメージがあったので、とても期待していました。芸能人が発表されたのは結構ギリギリだったのですが、イヨンジやLUCY、STAYCなど本当に豪華で最高でした。学祭は3日間で、1日目は私の誕生日でもあり、サークルの本番もあり特別なように感じました。日本人の友人たちやサークルの方たちに誕生日を沢山お祝いしていただいて幸せでした。3月末辺りからずっと練習してきたダンスの本番が無事終わりました。みんなで飲みに行ったり、写真撮ったり沢山いい思い出が作れましたし、何よりも日本人が私だけで不安だった際に相談に乗ってくれたり常に気を使ってくれる思いやりが本当にありがたかったです。屋台も多くあり、お酒も飲めるのが韓国らしさだと感じたのと、学祭期間でも授業があることが日本とは違うと感じ、少ししんどかったです。 友人関係 個人的にはサークルで出会う方たちが、本当に簡単な日本語をわざわざ調べ覚えてきてくれたり、会話する中で私が理解できていないと感じたら、簡単な韓国語で説明してくれたりすることが多く、助けられることが多かったように思います。06年生まれの子と同期なのですが、ご飯誘ってくれたり連絡もよく取るようになったりと4月に比べかなり仲良くなれた気がします。大人数でご飯を食べることも何回かあり、その度に新しい人と関わることが出来ることが新鮮で楽しく感じます。また、去年の後期からいる日本人の先輩方が6月に留学を終え帰国してしまうので、遊びに行ったりジムに行ったり、思い出をできるだけ多く作ろうとしています。いい人に恵まれているなと5月は特に強く感じました。

住居形態
学生寮
無線LAN(Wi-Fi)
月額費用
韓国 ウォン
0.1051円
内訳 費用(現地通貨) 日本円換算
家賃 196,000 20,600円
水道光熱費 0 0円
学費・教材費 0 0円
交通費 10,000 1,051円
通信費 0 0円
食費・その他 250,000 26,275円
合計 456,000 47,926円
授業編
KOREAN CURRENT AFFAIRS Ⅰ
時事韓国語
講義(地域言語)
900分
9.デジタルデトックス 10.国内及び外国人の腎臓寄贈 11.進化する犯罪 12.脳の過負荷 13.大統領選挙公約 毎週の発表のテーマの難易度も上がってきて、考えたものを覚えるのも負担に感じます。先生が発表後にフィードバックをしてくださいます。
Korean Reading: Advanced
上級韓国語講読
語学(地域言語)
720分
6.伝統と文化 7.企業と経済 8.愛(ソナギ)9.心理 1日1課の進度で授業が行われ、教科書以外の題材などを先生が持ってきてくださり、それを読んだりもする。同じこの授業を取っている中国人の学生がお菓子をくれたりと少しずつ仲良くなれている気がする。
Korean Speaking: Advanced
上級韓国語会話
語学(地域言語)
900分
5.討議する 6.提案する 7.評価する 8.感情を吐露する 1回目の発表があった。一人ひとり教科書の中から選んだテーマを基にPPTと台本を作成し、事前に提出する。テーマ難しいのに分かりやすい発表が多く、聞いていて面白かった。
Pronunciation and Listening Exercise for Academic Korean
韓国語聞き取りと発音練習
語学(地域言語)
720分
11.就職と未来 12.日常生活の中の心理学 13.ディープフェイク 変わらず習った発音の利用例を日常生活の中で見つけ、写真を提出する課題が課される。GW明けの授業では、クラスみんなで先生の車に乗り、発音を探しに行った。
The interpretation and understanding of Korean movies and dramasⅠ
韓国映画、ドラマの解説と鑑賞
講義(地域言語)
720分
「大人キムジャンハ」「トッケビ」「泥棒達」 今までは、映画のみを鑑賞し、感想文を書いてきたが「大人キムジャンハ」というドキュメンタリーや「トッケビ」の三話までを授業で鑑賞し、残りは各自で見て感想文を書くこともあった。
토픽일어번역
トピック韓日翻訳
講義(地域言語)
360分
中間テストまでとは少し異なり、ニュース記事ではなくなったため、より自然な韓国語が求められるようになった。難易度は上がったものの一つ一つのトッピクの内容は短くなったため、進度が上がり、2時間に3、4つのトッピクを進める。