月次報告書 2018-11
プロフィール
学科
アジア言語学科
学年
3年
専攻
中国語専攻
留学期間
2018-02-01 ~ 2019-01-31
留学種別
交換
生活編
全てが経験、、、

11月は良いも悪いもたくさん詰まったとても濃い1ヶ月でした。まず、上海貿易博覧会の連休を利用して、仲良くなった韓国の友人と紅葉を見る目的で1泊2日の南京旅行に行きました。上海には秋がほとんどなく冬が来るので紅葉があまり見られません。それまでは暖かい日が続いていたのですが、この日は気温が一気に冷え込みました。日本の新幹線に当たる`高鉄'に乗って行きました。出発地点の虹桥火车站はとても大きく、各種レストランなどもあるので歩いていて楽しいです。私たちは出来立てのワンタンをテイクアウトして南京に向かいました。1時間半ほどで到着したのが驚きでした。着いてすぐに夫子庙へ行き、少し歩いて南京大虐殺の追悼施設に向かいました。あまりの衝撃に言葉が出ませんでした。その後中華門を歩きました。南京大虐殺の施設で中華門の歴史を聞いたので全く違ったものに見えました。夜にまた夫子庙に戻り食べ歩きをしました。寒い日に食べる糖葫芦は格別に美味しかったです。2日目は主に中山陵の中で紅葉を見て回りました。まだ少し早いように感じましたがとても綺麗でした。ほぼノープランでしたがとても充実した南京旅行でした。 中旬ごろに担任の先生から誘われて作文大会に参加しました。初めは躊躇したのですが、自分のレベルを確かめる良い機会だと思い挑戦して見ることにしました。大会といっても中級と高級に分かれて1つの教室に集まり一斉に作文を書くというものです。字数に達することができなかったので入賞は諦めていたのですが3等賞に入賞し、さらに留学生で私だけとのことでとても嬉しかったです。 悪いことといえば通学中キャンパス内で車に足を巻き込まれたことです。急いでいたのに加えてあまりの驚きと恥ずかしさに何も言わず歩き去ったのをいまだに後悔、、、。留学前に加入した保険で病院に行って診てもらいました。中国での生活慣れたとはいえ、まわりの交通に注意すべきと再確認させられた日でした。 また文化祭が終わり、つぎは年末に開かれるニューイヤーパーティに向けて出し物の練習が始まりました。私含めて日本人留学生は毎年恒例のソーラン節を踊ります。週3日の練習で早速筋肉痛がひどいです、、、(笑)

住居形態
学生寮
無線LAN(Wi-Fi)
月額費用
中国 人民元
16.39円
内訳 費用(現地通貨) 日本円換算
家賃 0円
水道光熱費 0円
学費・教材費 0円
交通費 130 2,131円
通信費 100 1,639円
食費・その他 3,540 58,021円
合計 3,770 61,791円
授業編
汉语精读2
中国語精読2
語学(地域言語)
1440分
月初めの連休後すぐに中間テストが始まりました。テスト当日早起きして朝ごはんを買いに行き、最終確認して教室に入った時に時間を1時間勘違いしたことに気がつきました。冷や汗が止まらなかった、、、。ありがたいことにテストを受けさせてもらえ、テストも休み時間まで延長してくださいました。まさに不幸中の幸いです。数日後テストが返却され、平均点以上だったものの、よく考えれば解けるものばかりだったのでとてもショックでした。時間をよく確認することが大事なことだと改めて知らされました。
高级汉语口语
中国口語
語学(地域言語)
720分
口語のテストはあらかじめ出題方が発表されていたので、準備しやすかったです。まず問いが大きく2つに分かれていて、1つ目は指定された単語の意味を中国語で説明するものが3題。もう1つは先生が事前に発表したお題に対して自分の考えや自分の国のことを話す問題です。私は日本では、人の家に招待された時何を持って行くか?また何に注意するか?という問いでした。比較的簡単な印象でした。
高级汉语听力
中国語リスニング
語学(地域言語)
360分
リスニングのテストは授業で触れた内容に加えて初見の問題が何割か出題されました。授業の内容はほとんどそのまま出題されたので難しくはなかったです。ただ問題に対して文章で回答する問については時間が短く、少しバタバタでした。 テスト後の内容は中間テスト範囲の次の部分から入りました。
中国影视作品
中国映画
講義(地域言語)
360分
テストには授業で学んだ『大红灯笼高高挂』と中国や世界の各映画賞の名称、中国の主な監督などが出題されました。初見問題も無く、授業での内容をしっかり復習すれば確実に解ける問題です。 中間テストも終わり、新しく見始めた映画は『孔雀』という文化大革命時代が終わった頃の田舎のとある家族についての物語です。この映画も前の映画と同様に暗く、冷めているという印象です。
中国国情
中国国情
講義(地域言語)
360分
国情のテストは私にとって1番大変でした。私自身社会系の授業が苦手なことに加え、範囲が非常に多かったので復習に1番時間がかかりました。ただ先生が復習用のプリントを作ってくださったので、それを重点的に復習していきました。特別よかったわけではありませんが、思っていたよりも点数がとれたのでほっとしました。
日汉翻译
日中翻訳
語学(地域言語)
360分
翻訳のテストはおもに日本語を中国語に訳す問題です。授業の本文だけでなく、初見問題も出題されます。授業で触れた内容の採点は厳しくしっかり学んだ翻訳方法に近くなければいけませんが、初見問題に関しては比較的易しく、ニュアンスが伝わればある程度点数は取れました。
HSK六级
HSK6級
語学(地域言語)
360分
今月はリスニングに加えて文章問題についても触れました。はじめ自分たちで考える時間を設け、解説しながら答え合わせしていきました。
当代中国社会与文化
当代中国社会と文化
講義(地域言語)
360分
先月と同じくインターネットで受講しています。授業を聞いた後に内容に沿った問いが出題され、応用として課題も出るのでどうしても普通の授業より時間がかかってしまいます。そして1度受けた授業が受講済みにならないという不具合もたまに生じるので大変です(笑)