月次報告書 2014-04
プロフィール
学科
アジア言語学科
学年
3年
専攻
中国語専攻
留学期間
2014-02-01 ~ 2015-01-31
留学種別
交換
生活編
台湾留学三ヶ月目

【放課後の過ごし方】 放課後:平日は週に二回、大学内のジムに通っている。チューター制度も週に二回あり、台湾学生の案内でいろんな場所に出かけ、ご飯やおやつを食べたあとに勉強を教えてもらっている。観光ガイドには載っていないような地元の人しか知らないお店が多いので毎回とても楽しみにしている。残りの一日は図書館で勉強をした後に夜景を見に行くことが多い。陽明山は夜景スポットとしても有名で多くの人が訪れるが、大学からそれが一望できるのでよく友達と一緒に見に行く。 【週末の過ごし方】 週末は平日に行けない少し遠いところまで足を延ばしている。今月は、乌来・猴硐・台北动物园・淡水・八里・中正紀念堂・象山・饶河街夜市・冰上乐园に行った。猴硐は通称「猫村」と呼ばれていて村のいたるところにたくさんの猫がいる。そこへいくために初めて、普段よく乗るMRTではなく台铁という汽車に乗ったのも新鮮な体験だった。行った場所はどこもそこにしかない独自の魅力があり、大変興味深かった。

住居形態
学生寮
無線LAN(Wi-Fi)
月額費用
台湾 台湾ドル
3.39円
内訳 費用(現地通貨) 日本円換算
家賃 3,300 11,187円
水道光熱費 0円
学費・教材費 0円
交通費 0円
通信費 0円
食費・その他 13,542 45,907円
合計 16,842 57,094円
授業編
中級中文會話‐甲
中級中国語会話‐甲
語学(地域言語)
400分
中間試験があり、「愛について」というテーマで3分間のスピーチを行った。愛という難しいテーマにおいて自分の考えを上手く中国語で言い表すのが難しかったが、様々な国の留学生の多種多様な意見が聞けて興味深かった。
華語電影與音楽欣賞
中国語映画・音楽鑑賞
講義(地域言語)
400分
今まで授業で見た映画の中で印象に残ったものを選び、あらすじと内容、自分の考えをレポートにまとめた。私は香港の「早熟」という映画を選んだが、非常に考えさせられる内容で、レポートにするのも難しかったけれど新しい表現などを学ぶことが出来た。
語實︰英語實習
ENGLISH CONVERSATION(A‐level)
語学(英語)
500分
中間試験があり、音楽を聴いて歌詞の穴埋めをするリスニング問題や、今までに習った表現法や熟語を使っての英作文などの問題が出た。また、イギリス英語とアメリカ英語の表現の違いなども学んだ。
中文小品選讀
中国語文学読解
講義(地域言語)
500分
今年の干支である「馬」を使った四字熟語や、二十四節気、台湾の宗教や神々に関する中間試験が行われた。個人でのプレゼンテーションでは「日本の七夕」について8分間の発表をした。
太極拳
太極拳
体育・実技
500分
太極拳の基本動作1~5を14秒という制限時間内にこなす中間試験が行われた。右回りと左回りそれぞれ試験があったが、想像以上に難しかった。しかし課外時間に練習をしていたので、無事合格することが出来た。
日語翻譯(日譯中)
翻訳(日本語から中国語)
講義(地域言語)
400分
中間試験があり、今までに習った熟語や言い回しを中国語に翻訳する問題や、物語の中から抜き出された文章を翻訳する問題が出た。特に擬音や日本語独特の表現をどう翻訳するかが難しかった。
中級中文生活會話‐乙
中級中国語生活会話‐乙
語学(地域言語)
400分
中間試験では、ストレスの解消法をいくつか挙げ、その中で一番効果的なものはどれか、またストレスを溜めることでの心身に対する悪影響などについて先生と会話形式で10分間話した。想像していなかった質問をされたときにも慌てずに対応できたので手ごたえを感じた。
中高级中文語法應用
中高級中国語語法応用
語学(地域言語)
400分
中間試験では、正誤問題や正しい位置に当てはめる問題、作文、量詞などが出題された。「了」「着」「过」の使い方を中心に学んだ。
中/高級文章讀寫
中/高級長文読解
語学(地域言語)
400分
中間試験があり、並び替え問題や長文読解、正誤問題などが出された。授業では3章分を学びおえ、その中に出てくる単語や表現を学び、課文の内容の考察や背景知識も学んだ。
日語翻譯(中譯日)
翻訳(中国語から日本語)
講義(地域言語)
400分
中間試験があり、授業で学んだ長文の翻訳以外にも、小説から抜粋した長文の翻訳、新聞記事の翻訳などが出された。授業で習っていない文章は、内容は理解できたけれどもそれを上手く翻訳するのが難しかった。