月次報告書 2022-11
プロフィール
学科
イベロアメリカ言語学科
学年
3年
専攻
スペイン語専攻
留学期間
2022-09-01 ~ 2023-02-28
留学種別
交換
生活編
Barcelona生活 part3

半年の留学生活折り返しの月でした。とても充実した1ヶ月間で、ほとんど毎日なにかしら予定がありました。図書館で勉強をしたり日本料理屋さん・美術館に行ったり、Monserrat に登ったりしました。ずっと行きたかった所に積極的に友達を誘い、土日は基本お出かけをしていました。話が急に変わりますが、私はラーメンが大好きです。出国前もラーメンを食べてバルセロナに来ました。そんな私が今月最も興奮したのが、バルセロナのラーメン屋さんに行ったことです。RAMEN-YA HIROというお店でとても人気なお店です。もちろん値段はお高めですが、私は2週連続で行ってしまいました、、、。2回目に関しては替え玉までしてしまいました、、、。しかし、たまには日本食を食べてリラックスするのもいいなと思いました! Monserrat という山に登りました。私が想像していたよりも過酷で山というよりは崖を登っている感覚で疲れましたが、インディー・ジョーンズの曲を流して冒険気分で登っていた時はとても楽しかったです。頂上ではnegritaと呼ばれる有名な聖母マリアの像を見ることができました。1人では絶対に行かないような場所なので、誘ってもらえて良かったなとおもいました。もし行く機会があれば、非常に動きやすい服・靴で行ってください。 12月後半から1月中旬にかけて旅行の予定が3つあり飛行機代やホテル代の支払いに加え、急に寒くなってきたので服や上着を買いました。今月はお出かけなどで出費が重なりましたが、いい経験がたくさんできた濃い1ヶ月でした!!!

住居形態
ホームステイ
無線LAN(Wi-Fi)
月額費用
EU ユーロ
138.81円
内訳 費用(現地通貨) 日本円換算
家賃 880 122,153円
水道光熱費 0 0円
学費・教材費 0 0円
交通費 23 3,193円
通信費 15 2,082円
食費・その他 604 83,841円
合計 1,522 211,269円
授業編
IDIOMA CATALÀ PER A TRADUCTORS I INTÈRPRETS 1
翻訳者通訳者のためのカタルーニャ語1
語学(地域言語)
750分
1回(150分)×週1回×5週 家族構成(父、母、息子)や引き続き動詞の活用を学びました。だんだん活用にも慣れてきて授業中の問題も前より早く解けるようになった気がします。相変わらず発音は難しいですが、来月の筆記テストに向けて習ったことはちゃんと身につけたいと思います。
IDIOMA CASTELLÀ PER A TRADUCTORS I INTÈRPRETS 1
翻訳者通訳者のためのカスティーリャ語1
語学(地域言語)
600分
1回(150分)×週1回×4週 点過去、線過去、現在完了の使い分けを例文や練習問題を用いながらより理解を深めていった。先生からの質問には積極的に発言した。特に日本人留学生は前の方に座っているので発言も多い印象。授業後に課題が出るわけではないので、授業中にとったノートを綺麗に書き直して復習などをしています。
IDIOMA I TRADUCCIÓ C5 (JAPONÈS)
言語と翻訳C5(日本語)
講義(地域言語)
480分
1回(120分)×週1回×4週 授業中に現地学生が口頭で日本語の文章をスペイン語またはカタルーニャ語に翻訳していきます。現地学生が分からない単語が出てきた時は先生から日本人へ質問されることがあります。パッと出てくることもありますが、スペイン語で何というのか分からないものもあるので、そういう場合のメモは大事にしています。また、稀にスクリーンに映し出されている文章の漢字が間違えていたり文章自体少しおかしいことがあるので、それを日本人で指摘したりしています。
Fonaments per a la Mediació Cultural en Traducció i Interpretació A (Català)
カタルーニャの文化
講義(地域言語)
800分
1回(200分)×週1回×4週 基本的にスライドと動画で授業が進められ、先生はそのスライドを説明して授業が進められる。最後にはグループワークがあることが多く、その課題を提出したところから帰っていい事が多い。グループワークには主にスペイン語(たまに英語)が必要なので言語の勉強にもなる。
CATALAN FOR EXCHANGE STUDENTS(UAB IDIOMES)
留学生のためのカタルーニャ語
語学(地域言語)
840分
1回(120分)×週2回×7回 今月はbásico 2が始まった。人数は先月と同じく10人程度。レベルが1つ上がったのだが、皆スラスラと話せている印象を受けた。前回と同じく出身は様々でアジア人は少ない。ペアでの会話練習が多く、その後先生に指名された人が発表をする形式。聞き取り問題も行ったが非常に難しかった。課題にはリーディングをした後に問題に答える形式や、記事を読んで作文をするものがあった。理解できず困っていると先生が個人的に教えてくれたりしたので、ついていく事ができた。